いるかちゃんの子どもを守れ。反自公政権

「子どもを守れ」とは、まともな文明国になれという意味です。子どもに20ミリシーベルトが許せなかったのが原点です。脱原発からの政治問題からのプライベートな事も書きます。被曝から子どもを守れ!脱原発!マスコミ、官僚、政治家は、電力原発利権のために国民を欺いています!電力自由化と発送電分離で、コストが高く危険な原発を廃炉にしよう!マスコミの偏った情報を鵜呑みにしないで公平な情報を収集しよう!アメリカのポチのアベ自公政権に鉄槌を下そう!民主主義と立憲主義を取り戻そう!選挙に行こう!

日本政府やWHO・IAEA・ICRPは、チェルノブイリでのセシウム健康被害は”ゼロ” だと言っています。
わたし達やECRRは、チェルノブイリでの健康被害の”教訓” を生かすべきだと言っています。
あなたは、どちらを信じますか??

朝日新聞

百田氏が本気で潰したい新聞 : 朝日新聞、毎日新聞、東京新聞、琉球新報、沖縄タイムス : 百田氏と交流がある議員は全員辞職すべき

いるかちゃん的には、読める記事を書いている新聞社ですね。ぼくは、推奨します。





百田氏「本気でつぶれたらいい」 講演で沖縄2紙に - 47NEWS(よんななニュース) 2015/06/28 19:07
 作家の百田尚樹氏は28日、大阪府泉大津市で講演し、自民党勉強会での「沖縄の二つの新聞はつぶさないといけない」との自らの発言に触れ、「その時は冗談口調だったが、今はもう本気でつぶれたらいいと思う」と話した。

素直な好感の持てる方ですねww

 講演を聞いた人によると、共同の抗議声明を出した沖縄タイムスと琉球新報に対し「おかしな話だ。私の話を何も聞いてない。伝聞にすぎない」と批判。さらに「まだしばらく2紙とはやりあっていかないといけない」と述べた後「本気」発言をした。

いやいやいやいや、あなた、あちこちで喋ってるでしょ

 講演では、ツイッターに「私が本当につぶれてほしいと思っているのは、朝日新聞と毎日新聞と東京新聞」と投稿したとも話した。






百田氏はどうでもいいんですよ。いまは、公人ではないですよね?
NHKの経営委員であるときには百田氏本人を批判しましたが、私人には関心がありません。
ただし、NHKの経営委員に任命した責任は過去に遡って追求されるべきです。


民主主義社会では、このような発言を繰り返す人物は暴力団員と同じ扱いにすべきです。
交流がある議員は全員辞職すべき


マスコミ各社は、百田氏と繋がりがある国会議員をリストアップしてください。
マスコミの責任です。この件に無関心なマスコミは廃業してください。






自民党は信じられないからなあ。パフォーマンスの可能性も高いです。
健全な保守が残っているのか?行動できるのか?汚い保守に成り下がるのか?しばらく観測しましょう


あまり期待はしていませんけど、引退した自民党議員には気骨のある方もいらっしゃいますよね。
早朝とかのテレビ番組で批判しても負け犬の遠吠えだよ。
影響力を行使するとか復帰するとかしてよ。
命かけてよ。




[PR : 【PM2.5対応】SHARP プラズマクラスター搭載 加湿空気清浄機 ホワイト系 KC-D50W ( ・∀・)イイ!!]

再生エネ : 「グリーン」「きれいな電気」はNG(朝日新聞) : 「地産地消の電気」販売表示認める(NHK)

例の自民党安倍晋三シンパの発言をNW9でもやってたけど偉そう。おまえら既に蝕まれてるじゃん。
このニュースね
2015年06月26日00:54 安倍晋三首相に近い自民勉強会が安保法案で報道批判続出 : あのさ、憲法違反なのよ。国会答弁で安倍晋三は質問に答えられなくて演説を始める
2015年06月26日00:19 安倍晋三首相に近い自民勉強会が「経団連に働きかけ、マスコミ懲らしめを」!? #自民党 #汚い保守 #国家主義 #安倍晋三



関係無さそうな再生可能エネルギーの記事のタイトルを見てください





「グリーン」「きれいな電気」はNG 再生エネ宣伝文句:朝日新聞デジタル 篠健一郎2015年6月25日11時44分魚拓





「地産地消の電気」販売表示認める方針 NHKニュース 6月26日 8時12分魚拓



タイトルで全く印象が違うでしょ。
こういうことを民放や一般新聞にも広げたいんだよ。


本当の報道規制は反発も多いから、その後でしょう。秘密保護法もあるしね。



[PR : 【PM2.5対応】SHARP プラズマクラスター搭載 加湿空気清浄機 ホワイト系 KC-D50W ( ・∀・)イイ!!]

Dump trucks unload bags containing radioactive dirt at a temporary disposal site in Fukushima Prefecture on July 28.

20110807_AJ201108055292



City resorts to secret dumping to deal with piles of radioactive dirt - AJW by The Asahi Shimbun
---
City resorts to secret dumping to deal with piles of radioactive dirt

August 05, 2011

FUKUSHIMA--Deep in the mountains, a 4-ton dump truck unloads burlap bags that land with a thud in a hole shaped like a swimming pool 25 meters long and more than 2 meters deep.

Another dump truck soon arrives, also filled with burlap bags.

The two male workers in the first truck wash off the tires and then rumble off.

The Fukushima city government has not made this place known to the public, even to residents living near the area. That's because it is the dumping site for huge amounts of radioactive sludge and dirt collected by city residents cleaning up and decontaminating their neighborhoods.

"(If we did make the site public), garbage from other residents might come flooding in," a Fukushima city official said, emphasizing that the disposal site is only "temporary."

The Asahi Shimbun was not the only witness to this secret dumping operation. A 74-year-old man who lives near the site with six family members, including his two grandchildren, said he has seen many dump trucks coming and going.

"I am strongly opposed to them bringing such a large amount of radioactivity-contaminated dirt here," he said. "Even if authorities say it is a 'temporary' dumpsite, can they tell what they will do next?"

The answer, for now, is "no."

Municipal officials say they are also frustrated because the central government has made no decision on a final disposal site for the contaminated sludge and dirt.

The Nuclear and Industrial Safety Agency's decontamination manual released in July says municipalities can bury such waste if radioactivity levels are 8,000 becquerels or less per kilogram. But the manual does not mention final disposal sites.

"We are aware of the need to show our policy," a NISA official said. However, the agency does not appear to be close to deciding on where the contaminated waste will end up.

That delay has led to the secrecy among municipal officials.

"It would be difficult to gain the consent of residents when we try to secure a waste disposal site," a Fukushima municipal official said. "The national government does not mention anything about how we can specifically cope with the situation under such circumstances."

The situation is expected to worsen.

The site where the dump trucks buried the burlap bags on July 28 was about 8 kilometers from the final collection point in Fukushima city. On that day, the first dump truck was filled with bags of radioactive dirt in just 20 minutes.

Fukushima Prefecture is encouraging citizens to rid their neighborhoods of radioactive substances that spewed during the accident at the Fukushima No. 1 nuclear power plant. It offers subsidies of up to 500,000 yen ($6,370) per neighborhood association for that purpose.

But as the clean-up efforts increase, the radioactive sludge and dirt pile up.

At 6 a.m. on July 24, as many as 3,753 residents and cleaning company workers in Fukushima city's Watari district started clearing gutters and ditches of radioactive dirt.

The district, located opposite the Fukushima Prefectural Office across the Abukumagawa river, has recorded higher levels of radioactivity than most other parts of the city.

The volunteers used shovels to put the unwanted dirt into burlap bags.

One woman in her 60s involved in the effort complained, "Tokyo residents benefit from the nuclear power plant, but we're forced to clean gutters because of the radioactive fallout."

After four hours of cleaning, 5,853 bags of dirt were piled high. Radiation levels dropped to half in some areas, an official said.

The 67-year-old leader of the neighborhood association glanced at a dosimeter and said, "As we had feared, the figure has passed the (permissible) level."

It was 9.9 microsieverts of radiation, the maximum measurement of the dosimeter.

One resident asked the neighborhood association leader where the bags would go.

"I asked that to a city official once," the leader said. "I was told not to ask this particular question since it's not that simple."

(This article was written by Noriyoshi Otsuki and Satoru Murata.)
---
クリックしてね!ランクアップしたいぃ



ブログランキングならblogram

にほんブログ村 環境ブログ 原発・放射能へ
にほんブログ村 政治ブログ 政治・社会問題へ
にほんブログ村 メンタルヘルスブログ 躁うつ病(双極性障害)へ


いるかちゃん | バナーを作成
検索してショッピングしてね☆


いるかちゃんのほしい物リスト。誰かくれ^^
Amazon
Twitter:メインアカウントです
Twitter:ももクロ専用
最新コメント
訪問者数 グラフ

    カテゴリ別アーカイブ
    月別アーカイブ
    記事検索
    QRコード
    QRコード